Чемодан. Вокзал. Китай.

(no subject)
[info]alexandra_ka
Примерно раз в неделю у меня происходит такой диалог:
- Ты откуда?
- Из России.
- Ааа...из России, у вас ведь там очень-очень холодно...

Нет, я понимаю что есть два прямо-таки всемирных стереотипа: "Американцы зарабатывают в месяц по миллиону долларов" и "В России зимой лежит снег". Китай не исключение (хоть в чем-то он, блин, не исключение...). Поначалу я принималась доказывать, что нет, это только на севере и летом снег не выпадает. Однажды, когда я в очередной раз закончила защищать климат РФ от посягательств, собеседник задумался, помолчал, а потом возмущенно произнес:

- Да нет же! У вас холодно! Минус тридцать сейчас, я точно знаю!

Оказывается, в прогноз погоды попадают приграничные российские города. Не спорю, может и есть среди них те, где минус тридцать. Значит, тоже самое и по всей России. Зато узнала, как будет "Сибирь" по-китайски:)
А сегодня я опять пошла на занятия. Вела та же преподавательница, о которой я писала в позапрошлом посте. Обсуждали значение брака в разных странах:
- В Китае молодые люди заводят детей до брака, - рассказывала она, - и в Корее, я знаю, тоже. А вот в России не так? Правда? - спросила она меня.
- Иногда, - отвечаю, - не очень часто.
- Ну как же это?! - удивилась она, - я ведь знаю, в России часто сначала заводят детей, а потом женятся.
Мы с одногруппницей, конечно, попытались вяло протестовать, но, похоже, она так и осталась при своем мнении.

Я заметила, что если китаец в чем-то абсолютно уверен, переубедить его, похоже, невозможно. Даже если перед ним живое доказательство...ну или сто живых доказательств, все равно.

Снобское
[info]alexandra_ka
Боюсь, что этот пост уныл, непонятен, зануден. Особенно для тех, кто с китайским не знаком. Впрочем, для тех, кто знаком, он будет просто уныл. Ибо на такие вещи давно пора плюнуть.

Поскольку купить электронный словарь в Китае не проблема, многие первым делом так и поступают. Встречая в тексте незнакомый иероглиф, просто пишешь его на экране, и, ура-ура, словарь тут же выдает. Все замечательно, и очень даже полезно, особенно когда нужно быстро сориентироваться, быстро что-то перевести. Недавно я разговаривала с человеком, который использует такой. Оказалось, что он вообще не умеет пользоваться бумажным, не умеет находить корневые ключи, не умеет досчитывать черты. Получается, для людей, которые часто пользуются электронными словарями, иероглиф становится примерно тем же, чем он становится для людей, китайский не знающих, - обычной картинкой, которая при надобности тупо перерисовывается.
Тогда не вижу разницы между человеком, изучающим китайский и татуировщиком, накалывающим иероглифы разным субъектам.

А еще слова, которые переводятся при помощи электронного словаря, просто-напросто не запоминаются.

Вы не думайте, дорогие френды, что я негодую, потому что сама из словарей не вылезаю. Неправда, я за эти три месяца порядочно обленилась. Но разделить иероглиф на ключи еще могу.

(no subject)
[info]alexandra_ka
Где-то месяц назад я пыталась узнать, нужно ли уже платить за интернет. Все хотела описать это в жж, но, естественно, из-за раздолбайства своего забывала.
Подхожу я к стойке администратора в вестибюле, дежурят там обычно три девушки. Спрашиваю по-китайски у одной: "Скажите, сколько у меня денег на счету, мне еще не нужно платить за интернет?". "Да-да, минутку", - отвечает она. "Неужто, - думаю, - так быстро? Так быстро здесь не бывает". Прямо удивило меня это. Она что-то говорит другой девушке (что именно, я, естественно, не разобрала:)), та поворачивается ко мне и тоже говорит опять же по-китайски:
- Подождите минутку, - и куда-то уходит.
"Ну мало ли, - думаю, - где у них проверяют счета". Я здесь уже ко всему и привыкла, и готова.
Вернулась она минут через десять. Я-то уж было подумала, что вот сейчас мне скажут, нужно ли платить, и я со спокойной душой пойду по своим делам. Но, видимо, забыла, что я не где-нибудь, а в Китае. Потому что девушка встала за стойку и на своей типоанглийском спросила:
- Вот ду ю вонт?
"Эх, - расстроилась я, - а все-таки хреновый у меня китайский. Не понимают". И ответила на английском.
- Я хочу узнать, надо ли мне платить за интернет.
Она поворачивается к третьей девушке, к ним подходит первая, они что-то бурно обсуждают минут пять. Теперь уже третья подходит ко мне и по-китайски спрашивает:
- Что Вы хотели?
"Ну все, - думаю, - английский у меня тоже стал хреновый. Так я и знала, что два года на востфаке до добра не доводят". Хотя нет, вру: первым делом в голову мне пришло что-то вроде: "Да твою же мать!". И опять по-китайски отвечаю:
- Месяц назад я подключила интернет. Положила на него деньги. Уже прошел месяц. Надо ли мне платить?
Они еще пять минут что-то обсуждали. После этого третья, наконец, подошла к компьютеру,
набрала номер моей комнаты, и сказала:
- Нет, у Вас еще 70 юаней на счету.

Это я к чему. Может дело все-таки не в моем китайском?

* * *

Время от времени я хожу в университет на занятия. Занятия у нас - редкостная фигня, но это уже совсем другая история. Так вот, попала я однажды на пару, где вся группа должна была обсуждать, какие школы лучше частные или государственные. Преподавательница рассказывала, какие дорогие в Китае частные спецшколы, но как родители стремятся туда запихнуть своих чад, потому что шансов поступить в университет у их выпускников гораздо больше.
Тут парень из Британии поднял руку и спросил:
- Ну как же в Китае ведь...ну это...ну как же на китайском...communists...Разве такие дорогие школы бывают?
Преподавательница помолчала с минуту, подошла к нему и сказала шепотом, но так чтобы слышала вся группа:
- В Китае нет коммунизма, - и лучезарно улыбнулась.

* * *

А из контакта теперь не так просто удалиться, оказывается. Даже настройки приватности не поменяешь. Или это я туплю. Ну что ж, поставила блоксайт. Ибо на две вещи силы воли у меня не хватает: не жрать печеньки и не сидеть в контакте. Ничто человеческое, да...

Fail
[info]alexandra_ka
Не порадую я вас дорогие френды заметками о Сиани, и фотографий не будет. А все почему? Потому что выпал большой и страшный снег, и сначала наш поезд задержался на шесть часов, а потом его и вовсе отменили. А потом отменили все поезда на ближайшие два дня. А потом оказалось, что на следующие выходные билеты уже распроданы. Ехать туда в конце месяца я не хочу, потому что к тому времени в Сиани будет стоять собачий холод.
Так что поездка откладывается на неопределенный срок, увы.
Но я так просто не сдамся. Заметки будут, Китай - страна победившего абсурда, и здесь всегда есть о чем писать. А поехать я еще поеду.

(no subject)
[info]alexandra_ka
Решила вдруг поехать в Сиань. И завтра поеду.

Если не сгину там, то может быть напишу еще каких-нибудь заметок. И может быть, даже будут фотографии.,

О великом и могучем
[info]alexandra_ka
Один из моих преподавателей изучает русский. Недавно он попросил меня и мою одногруппницу проверить часть своей (или чьей-то, я так и не поняла) работы на предмет грамматических ошибок. Моя часть в основном состоит из перевода пословиц на русский язык.
С одной стороны, конечно, некомильфо это...Человек учит русский язык, а русский язык сложный и т.п. Но, черт возьми, я не могу этим не поделиться:Осторожно! Текст! )

(no subject)
[info]alexandra_ka
Если кто не знает, моя соседка по комнате - китаянка. Видимо, Провидению угодно, чтобы я очень хорошо выучила китайский, потому как жить с китаянкой в общежитии для иностранных студентов - это надо умудриться. А все потому, что соседка моя родилась и выросла в Японии, специальность у нее в университете - китайский язык, а в Тяньцзинь она приехала на год на стажировку, как и я. По-японски говорит лучше, чем по-китайски.
Живет она в Японии с мамой, которая родом из провинции Чжэцзян, то бишь с юга Китая. Следовательно, девушка говорит с таким кошмарным южным выговором, что первое время 5-минутный разговор с ней для меня был мозговым штурмом вселенского масштаба. Сейчас-то я уже привыкла и даже понемногу начинаю понимать этот самый чжэцзянский говор. Периодически она радует меня своими отжигами:

- Что Саша делает? (не знаю почему, но на "ты" она меня не называет, только по имени)
- Читаю книгу.
- То есть?! Уже первый час ночи, а Саша все еще учится?
- Нет. Просто читаю книгу. Художественную.
- Аааа...А автор - русский?
- Нет, англичанин.
- Англичанин?! - воскликнула она - Английская книга?!! И там никто еще не умер?!!
- Нет, пока нет.
- Уффф - облегченно вздохнул человек, - ну тогда, хорошо, хорошо...

Так и живу.

(no subject)
[info]alexandra_ka
Вот пишут мне знакомые из Питера: "Хорошо тебе, у вас там тепло, а у нас, как всегда, дождь, слякоть, 3 градуса тепла" и пр.

Друзья мои, 20 градусов - это хорошо, когда они весь день 20 градусов. А когда утром 5, днем несколько часов 20, а потом температура резко падает до 9-10, это не очень хорошо. Или когда сегодня днем 20 градусов, а завтра днем 5. Из-за этой прекрасной погоды скоро уже будет месяц, как я не могу выздороветь. В сопливом, гайморитном Питере за два года я гриппом-то всего заболела один раз, не говоря уже о всяких серьезных болячках.

Причем все это - какая-то неведомая фигня, с непонятными симптомами. Простуда не простуда, грипп не грипп, ангина на ангина и далее по списку. И температура ни разу не поднималась.

Мало того, что я рискую вернуться из Китая асоциальным существом с ксенофобией и напрочь перекошенным мозгом так еще и с паршивым иммунитетом. Так вот они какие, издержки профессии.

"Как я зол, как я зол" (с)

А так, все почти даже нормально:)

Да, кстати...
[info]alexandra_ka
Если есть еще люди, которые любят говорить про фри-тибет и угнетение тоталитарным правительством КНР доблестных тибетцев, то они могут поехать в Пекин и заглянуть в тибетскую лавку на Гулоу. Такого наглого впаривания ничем не примечательного товара и такого заламывания цен нет даже у китайцев. И торговаться они отказываются наотрез.

Пекин. Фотографии
[info]alexandra_ka
Фотографий мало, и они в режиме помойки. Сделаны не мной, потому что мой фотоаппарат аккурат перед поездкой сломался. Но я стояла рядом и все это видела, правда-правда.
Read more... )

(no subject)
[info]alexandra_ka
Сегодня мне задали традиционный вопрос, откуда я приехала, и, получив стандартный ответ, спросили:
"А вы в России на английском или русском говорите?"

Я-то наивно полагала, что хотя бы такие вопросы в Китае уже не задают. Ну хотя бы не в университете, ну хотя бы не преподаватель.

Подумываю о том, чтобы отвечать: "Из Синьцзяна". По китайским представлениям я похожа на уйгурку. Или на итальянку. Они еще не определились.

Пекин. (А вы уже и не ждали?)
[info]alexandra_ka
Итак. Поскольку поединок "Саша vs. термоядерная китайская ангина" окончился-таки моей победой (надеюсь), а противники класса "Мне лень", "Жизнь фигня, я ничего не хочу делать", "Просто ничего не хочу делать", "Китайцы уроды, поэтому ничего не хочу делать" временно на отдыхе, то надо еще что-нибудь про Пекин вспомнить.

Осторожно! Текст! )


Пекин. Парт ту. Стена.
[info]alexandra_ka
Естественно, не могли мы туда не поехать. Причем, попсовые туристские участки типа Бадалина отмели сразу. Душа требовала древности и все такое. 
Пилить до древности пришлось в общем счете четыре часа. Потому что участок Цзянькоу, на который мы поехали, один из самых труднодоступных и далеких. Сначала нужно было ехать от Пекина до уезда Хуайжоу  часа два с пробками, потом от уезда собственно до стены еще минут 30-40. В Хуайжоу поторговались с какой-то китаянкой и она согласилась нас довести. Правда,  всю дорогу порывалась отвести нас на более попсовый и не такой трудный участок.
- Сюда девушки вообще редко ездят. Вам надо было парней с собой брать. Давайте я вас лучше на Мутяньюй отвезу.
Но душа все еще требовала древности, так что мы стояли на своем.
Карабкаться до стены пришлось два часа. Несколько раз останавливались и думали, что это как-то не похоже на тропинку и мы, наверное, заблудились. Но нет, это нагромождение камней как раз и было тропинкой. Редкие китайцы, которые попадались на пути, конечно, очень радовались, глядя на нас. Одни, наблюдая как мы кряхтя лезем на очередной валун, спросили:
- Девушки, вы что сюда учиться приехали?
- Ага, - ответила моя одногруппница, - вот как раз к университету поднимаемся.
На подходе к стене мы увидели деревянную лестницу и обрадовались, что хоть до самой стены можно легче добраться. Тут нам навстречу вышел такой вполне себе деревенский китаец с характерными коричневыми редкими зубами, похожими, на покосившийся от старости деревянный забор, на лице у красовалось что-то среднее между фингалом и родимым пятном.
- Хеллоу, - сказал он нам (конечно, куда же без этого), - 10 юаней.
- Чего? - не поняли мы.
- 10 юаней вскарабкаться по лестнице. Я ведь сам ее сделал.
Наиметь иностранца в Китае - это национальный спорт. Но об этом я расскажу подробней, когда буду писать о Люличане. А пока мы просто спросили уже поднявшихся по лестнице китаянок, платили ли они.
- Да, он сказал, что сам ее сделал. Взял с нас 3 юаня.
- Ну что? - спросили мы китайца, - так сколько стоит?
- 3 юаня.
- А почему говоришь 10?
- Оговорился, - с самым невинным видом сказал китаец.

Но на стену мы-таки забрались. Она оказалась, и правда, неотреставрированной, а горы вокруг жутко красивыми. Было очень тихо и почти не было китайцев. Просидели на одной из полуразрушенный башне почти час, и не хотелось уходить. В Китае вообще очень начинаешь ценить тихие места, потому что до них обычно либо пилить 4 часа, либо за вход платить.

Когда мы спускались наш новый знакомый уже брал по 10 юаней с очередной партии туристов. 

Пекин. Парт ван.
[info]alexandra_ka
Безумней мысли чем поехать в Пекин на октябрьские праздники (если кто не знает, День Образования КНР и Праздник Середины Осени, когда все китайцы дружно смотрят на луну и скучают по родным) была только мысль поехать в Пекин на 60-летие образования КНР. Естественно, мы с моей одногруппницей, которая на стажировке в Харбине, решили именно так и сделать. Потому что безумней всего этого только одно - проторчать в Харбине и Тяньцзине целую неделю выходных.

Конечно же мы решили сэкономить на жилье и выбрали гостиницу без ванной, но зато за 35 юаней. И конечно же, мест в ней не оказалось. Потому что не одни мы такие умные. А китайцы еще и числом берут.

Первую ночь мы просидели в вестибюле Пекинского педагогического университета, в котором стажируются наши однокурсники. В 4 утра нас всех из вестибюля погнали. Поскольку душа у ребят требовала продолжения банкета, а у нас поспать, мы выпросили у одного из наших, тоже приехавших из Тяньцзиня, ключ от номера в гостинице. Комната была двухместная, отель на территории Пекинского университета. Постарались тихо миновать спящего на входе охранника и легли спать на одной из кроватей. Минут через 20 вернулся одногруппник и лег на соседнюю кровать, поблагодарив нас за то, что хоть на полу не придется спать. Еще минут через 5 в дверь постучали. Это был тот самый заспанный охранник:
- Эээ...а сколько сейчас человек в номере? - спросил он одногруппника.
- Ну..я один.
- Эээ...ну а вот друзья ваши, которые зарегистрировались...у них в номере сколько?
- Ну...двое.
- Понятно, -сказал охранник, постоял и ушел. Видимо, убеждать себя в том, что две девушки с рюкзаками и пакетами, крадущиеся по коридору, ему приснились.

Утром мы решили, что лучше зарегистрироваться в этой же гостинице, чтобы не ездить и не искать. Оставалась только одна проблема - как выбраться из нее и подойти в вестибюль, будто мы и не спали здесь всю ночь, ибо у них правило: в номере не больше трех человек. К тому времени вернулся другой одногруппник и нас там было уже четверо. Недолго думая, выбираться мы с Катей решили через окно, благо, ребята жили на первом этаже. Вот и представьте, себе:
- Саша, здесь что-то высоко!
- Пофигу, горизонт-то чист?!
- Чист, чист...ой нет..китайцы идут! Твою же мать! Ааа! эээ...нихао!
Замечательная немая сцена, наверное была. Офигевшие китайцы и согнувшаяся в три погибели европейская девушка, вылезающая из маленького окошка...гостиницы, где лаоваев-то всего человека четыре. Еще и "нихао".
Но в гостинице мы все-таки зарегистрировались.

Потом еще пару постов напишу. А пока лень. Да и мысли в кучу с трудом собираются.

(no subject)
[info]alexandra_ka
Только китайцы могли назвать апельсиновый сок, который наливают в KFC,  "Девять драгоценностей".

Завтра уезжаю в Пекин, а потом еще куда-нибудь.

(no subject)
[info]alexandra_ka
Существует такой стереотип, что в Китае плохого чая не бывает.

И зря. В Китае есть плохой невкусный чай. Это чай "Липтон", он же по-китайски "Ли дунь ". Поначалу купила, так как это была единственная знакомая мне коробочка. Больше не покупаю.

(no subject)
[info]alexandra_ka
А в Нанькайском университете, оказалось, много студентов-русистов, их даже сажают на регистрацию студентов-иностранцев. И естественно, эти самые русисты очень хотят с нами пообщаться на русском. Получается у большинства примерно также, как у нас на китайском, так что все неплохо. Кстати на стажировку в Россию они не ездят (они вообще редко на нее ездят), а ездят они учить русский на Украину и в Беларусь. Забавно, когда китаец говорит на русском мало того, что с китайским акцентом, так еще и с характерным "гэканьем".   А еще у них есть русские имена (впрочем, как и русских судентов есть китайские), забавно опять же когда китаец просит называть себя Костя, китаянка - Ксюша, Катя и т.д.

Но речь не об этом. Недавно разговаривала со знакомым русистом на предемет того, что тяньцзиньский диалект по-прежнему отказывается селиться в моем мозгу. Он меня успокоил, не праься, мол, китайцы и сами друг друга не понимают. Вон хоть взять пекинцев.
Дело в том, что пекинцы, конец слова эризуют, проще говоря, "r" добавлют на конец слова, вместо mao говорят maor и т.д. Звучит красво, конечно, но в остальных провнициях это "r" используют как уменьшительный суффикс: кошка - кошечка. Надо мной и преподавательница посмеялась, когда я по привычке вместо "bingguan" сказала "bingguar": "Это что у тебя вместо гостиницы гостиничка получается?" Вот и спросила, а чего это пекинцы все так эризуют.
- Ну это же пекинцы, - ответил он брезгливо, - столица. Они изнеженные там все. Вот у них и кошечки, гостинички, бутылочки.
Сам он из Хэнани откуда-то. Этот псевдо-научный пост к чему. К тому явление "полная Москва мааасквичей" и "москвичи всю нашу воду выпили" не только русское.
Как-то вот.

(no subject)
[info]alexandra_ka
Вдогонку прошлому посту:

Из переписки с подругой:

-  Носи там с собой дихлофос, пьяных китайцев отгонять.

- Их тут обычно вырубает минут через 20-30, а китаянок минут через 10. Здесь русские, даже трезвые, куда как страшней:)

- Это да, это да...в этом деле мы всегда впереди планеты всей...

Только не надо обвинять меня в русофобстве. Просто приезжайте и поглядите.  Конечно, не все такие, но большинство. Да и вообще, я просто не люблю людей:)

Оффтоп: цитата  недели: "Спокойной ночи, рабы. И крокодил"  

(no subject)
[info]alexandra_ka
Я начала различать корейцев, японцев и китайцев. И абсолютно не различаю европейцев. Испанцы, которые были итальянцами, оказались португальцами. Итальянцы - колумбийцами. А от всякого человека со светлой кожей и волосами я вообще шарахаюсь - а вдруг он русский? Ибо соотечественники в Тяньцзине полностью соответствуют образу русского туриста зарубежом. Да в общем, и не только они...Но наши особенно...

(no subject)
[info]alexandra_ka
Когда протекают трубы - это плохо. Хуже только, когда труба протекает аккурат над твоей комнатой, живешь ты в общежитии в Китае, а на часах полпервого ночи. Хуже этого, только если ты вдобавок фигово говоришь по-китайски, как выяснилось.

По закону подлости, на вахте сидели самые "сообразительные" девицы. На своем еле-еле китайском я-таки объяснила им, что у нас либо протекла труба, либо кто-то с верхнего этажа заливает. Причем ясно помню, как сказала:  "Мне кажется, нас заливают с четвертого этажа. Или труба протекла".
Девушка с вахты пришла в комнату, посмотрела на стремительно растущее мокрое пятно на потолке, воскликнула "Ай-йя! Да вас и правда заливают! (просветила, блин) Даже не знаю. Сантехник уже ушел домой (еще бы, в полпервого-то ночи). Завтра утром придет"

(я заметила, что "завтра утром", оно же "минтянь цзаошан", входит в десятку выражений, которые, похоже, определяют жизнь китайцев ... у них очень многое делается именно минтянь цзаошан, русскому человеку , конечно, сложно понять:))

После этого пришла уборщица, воскликнула: "Ай-йя! Вас, наверное, заливают сверху. Или труба протекла"

Сантехник и, правда, пришел утром. Точней в восемь утра. (покажите мне хоть одного русского сантехника, который придет в восемь утра?). Теперь уже сантехнику, суровому тяньцзиньскому пролетарию, говорящему на суровом тяньцзиньском диалекте, пришлось объяснять, что в ванной у нас полный ахтунг, а пятно на потолке, перешло на стены и дошло за ночь до пола.
- Хм... - сказал прибежавшим посмотерть уборщицам, сантехник - да их, наверное, с четвертого этажа заливает.
- Ай-йя! - воскликнули уборщицы и ушли.

Трубу в итоге починили, капать перестало, пятна остались, а на пятна мне наплевать, я не привередлива.

А "ай-йя" , если кто не в курсе - междометие, которым в китайском языке выражается абсолютно всё.  


Home